circumlocution的翻译,读音
英/ ˌsɜːkəmləˈkjuːʃn /
美/ ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃ(ə)n /
释义:
n.婉转曲折的说法,累赘的陈述;遁辞
AI翻译
circumlocution 的中文翻译:
1. 迂回说法 (yū huí shuō fǎ) - 最常用的翻译,强调绕弯子、不直白的说法。
2. 婉言 (wǎn yán) - 指用委婉的语言表达,但并不一定指绕弯子,更多强调礼貌。
3. 绕口令 (rào kǒu lìng) - 指的是语言表达方式过于复杂,难以理解。
4. 累赘的表达 (lěi zhuì de biǎo dá) - 指语言表达过于冗长,缺乏简洁性。
5. 迂回曲折的表达 (yū huí qū zhé de biǎo dá) - 指语言表达方式不直截了当,包含了不必要的修饰和解释。
6. 言辞含蓄 (yán cí hán xù) - 指语言表达含糊不清,需要仔细揣摩才能理解。
7. 拐弯抹角 (guǎi wān mò jiǎo) - 指说话绕弯子,不直截了当。
选择哪个翻译最合适,取决于具体语境。
例如,如果是在文学作品中,用“婉言”或“言辞含蓄”可能会更贴切;而在日常生活中,用“迂回说法”或“拐弯抹角”则更为常见。
词态
复数circumlocutions近义词
n. creephole
同根词
circumlocutory adj. 迂回的;委婉曲折的;拐弯抹角的circumambulate vt. 巡行;绕行;婉转打探
例句
circumlocution circumlocution, but it's easier for me tounderstand him now than before. 子,不过我现在已经比以前容易理解他的意思了。
It was always when you most wanted a direct answer that Greenfield came up with a circumlocution. 总是在你最想得到一个直截了当的回答时,格林菲尔德却要绕上十八个弯。