bandwagons的翻译,读音
英/ ˈbændwæɡən /
美/ ˈbændwæɡən /
释义:
n.流行,时尚,潮流;乐队花车;(尤指政客追赶的)浪头
AI翻译
"Bandwagon" 的中文翻译有很多,具体取决于语境。以下是一些常见的翻译:
最常见:
- 搭便车: 指追随流行趋势或成功者,就像登上了一辆热闹的游行队伍的彩车。
- 跟风: 强调追随潮流,缺乏独立思考,很容易被大众情绪左右。
其他翻译:
- 追随潮流: 强调追随大众的趋势,可能是积极的,也可能是消极的。
- 流行趋势: 指当前最受欢迎的事物,不一定带有贬义。
- 羊群效应: 指群体中,个体受群体行为的影响,失去独立思考,盲目随从。
举例:
- **不要盲目地追随流行趋势。(不要盲目地搭便车。) ** - 不要盲目地跟风。
- **这部电影很受欢迎,现在已经成为了一种流行趋势。(这部电影很受欢迎,现在已经成为了一种bandwagon。) ** - 这部电影很受欢迎,现在已经是流行趋势了。
注:
- "Bandwagon" 往往带有贬义,指的是盲目跟风,缺乏独立思考。
- 在一些特定的语境中,"Bandwagon" 也可能指代一种流行的文化现象,例如一种新的音乐类型或一种新的时尚风格。
选择哪个翻译取决于具体的语境和表达的目的。
词态
复数bandwagons例句
One of the key irrational mistakes we make over and over is jumping on bandwagons as markets soar or sink. 在市场上扬或下跌的时候,人们一而再再而三犯下跟风而动的错误,这是非理性的显著表现之一。