all-fired的翻译,读音
英/ ˈɔːl faɪəd /
美/ ˈɔːl faɪərd /
释义:
adv.极度,完全
adj.极度的,非常的
adj.极度的,非常的
AI翻译
"all-fired" 在英语中是一个非正式的口语词,通常表示愤怒或兴奋。它没有一个直接的中文翻译,但可以用一些不同的方式表达,具体取决于上下文:
1. 愤怒或生气:
- 火冒三丈 (huǒ mào sān zhàng) - 非常生气
- 怒火中烧 (nùhuǒ zhōng shāo) - 内心充满愤怒
- 暴跳如雷 (bào tiào rú léi) - 极度愤怒,像雷声一样
- 怒气冲冲 (nù qì chōng chōng) - 充满怒气
- 怒火冲天 (nùhuǒ chōng tiān) - 怒火直冲云霄
2. 兴奋或激动:
- 激动 (jī dòng) - 感到兴奋和激动
- 热情 (rè qíng) - 充满热情
- 兴奋不已 (xīng fèn bù yǐ) - 非常兴奋
- 兴奋异常 (xīng fèn yì cháng) - 极度兴奋
3. 强调程度:
- 极度 (jí dù) - 非常
- 非常 (fēi cháng) - 非常
- 极其 (jí qí) - 非常
例如:
- "I was all-fired angry when I found out what he did." 可以翻译成 "我发现他干的事后气得火冒三丈。"
- "She was all-fired excited about her new job." 可以翻译成 "她对自己的新工作兴奋不已。"
请注意,由于 "all-fired" 是一个口语词,其表达的语气和强度可能会因人而异。在翻译时,最好根据具体的语境和意思选择最合适的中文表达。